شعر لري از لرستان عراق: دالكه خوشاله خوت

944848800-49بخش مهمي از مردم  عراق كه همجوار با مناطق لرنشين ايران هستند را با غالبا با عنوان كرد فيلي يا كرد شيعه مي شناسند اما اخيرا در اثر ارتباطات روز افزون بين لرستان ايران و لرستان عراق، به تدريج مردم اين مناطق با ريشه هاي خود آشنا مي شوند. سايت لورستان الغربيه در اين زمينه نقش مهمي را ايفا مي كند. شعر زير را يكي از شاعران اين ديار سروده است:

  داڵگه‌ خۆشاڵه‌ خۆت
له‌ ڵڕستانی خۆت
له وولاتی خۆت
خۆشاڵه‌ خۆت

داڵگه گیان
له‌دووڕی شاران دووڕ بییم له توو
داڵگه‌ ئه‌ی داڵگم
ده ڕدت له گیانم
تۆ هایته کوو ومن هامه کوو
خۆشاڵه‌ خۆت
له‌ ڵرستان و پشتکو

داڵگه ودڵی ته نگی
وده ڕدی دڵی خۆم مه نم
یه بیست ساڵه‌ دوورم له توو
وداخی وده‌ردی دڵی خۆم مه نم

وه‌غه ریوی خۆم
له شاڕان وله‌ ووڵاتان
خۆم وه ته نيایی ..مه‌نه‌م

له غه ریوی ووڵاتی خوم
وه‌کوو نه‌ی وه‌ی مه نم
له خه مي و ده‌ردی خۆم
هه‌ر خۆم و خه‌می خۆم مه نم

داڵگه‌ نه مینم وبان زه وی
ئه گه ر دڵت وبان دڵم نێوی
داڵگه‌ هه لبه ته دڵی تۆ
نه ی نه وازی دڵی مه نم
ئیمشه و وکو گشت شه‌و
له تاریکی وه‌ته‌نیایی مه نم
داڵگه هه‌ڕ خۆت ده‌ردت له‌گیانم
ڕووناکی ڕیه‌گه ی منم

دالگه گیان
تووریایته ‌له‌من
نه‌ هاتم ‌ له‌ڵای توو
ئه‌ی داڵگه‌ ئه‌ی ‌داڵگم
ده ڕدی تۆ که‌فته‌ گیانم
له‌و وه‌خته‌ دووڕ که فتم له توو
داڵگه‌ بیشه‌ و پییم
توو هایته کوو ومن هامه کوو
خۆشاڵه‌ خۆت
له‌ ڵرستان و پشتکو

ژیانم وبێ تۆ نڕخیى نيه ‌ وبێ تامه
ژیان دووره‌ له توو تاريکيه‌
فریه‌ تاڵه‌ و بێ تامه
قسیه کانت هانه گووشم
ئیشیت پیم روڵه بیا بنیش له لامه
داڵگه نیشتن له لای تۆ
‌وه ڵه زه ته‌ و وه تامه
داڵگه‌ ئه و که‌سه‌ی قه دڕی تۆ نێ زانی
خوراک وزاد له ناو ده می حه رامه

دالگه گیان
ده ڕدی تۆ که‌فته‌ وگیانم
له‌و وه‌خته‌ دووڕ که فتم له تۆ
ئه‌ی داڵگه‌ ئه‌ی داڵگم
تۆ هایته کوو ومن هامه کوو

داڵگه‌ ژیانم وبێ تۆ
گشتی سه‌قه‌ت‌ و په که وتوو
خه فت مه خۆ‌ من دوورم له تۆ
خۆشاڵه خۆت نیشتیته نمازه‌که‌یت‌
له ڵڕستان وپشتکو

ضياء السورملي

منبع: http://www.westluristan.com/articles/341.html

Advertisements

58 دیدگاه برای «شعر لري از لرستان عراق: دالكه خوشاله خوت»

  1. سورملی همان طایفه سورمری خودمان در ایلام و لرستان است که البته تلفظهای دیگری هم دارد.

  2. خوشحالیم روز به روز حوزه گسترش و
    توان زبان لکی برهمگان روشن می گردد با
    انکه در محل اصلی اش چندان به ان محل
    گذاشته نمی شود

  3. شعر زيبايي بود
    بويژه از اين جهت كه يك همزبان از كشور عراق
    آن را سروده- اميدوارم كه اين پيوند تداوم داشته باشد.
    با احترام اين مطلب در وبلاگم درج گرديد.

  4. در جهت تداوم اين ارتباطات و تعامل فرهني با اين هم تباران تلاش كنيد . زنده باد .

  5. شعر جالبي بود-هر كه دور گردد از اصل خويش باز جويد روزگار وصل خويش
    لري واژه اي عام ودال بر يك مجموعه است-يك لهجه خاص مثل لري فيلي(خرم آباد و بالاگريوه)نيست زبان است و جان اريك آنونبي زبانشناس كانادايي معتقد است لري يك مجموعه زبان است كه حداقل شامل سه زبان مي شود-افسوس كه به آن بي مهري مي شود -ولي فرزندان دانشمند وشجاع قوم لر آن را با تمام گونه هايش جاويد نگاه خواهند داشت -مارا با خودباختگان كاري نيست

  6. سلام
    از مسؤولين محترم سيماي لرستان خواهش مي كنيم از محدودسازي واژه لري به گويش شهر خرم آباد خودداري كنند لابد فردا پس فردا كم كم مي پرسند شما لري صحبت مي كنيد يا پلدختري يا معمولاني يا درودي!!!!!!!!!!!!
    لري يعني زبان قوم لر در تمام استانهاو مناطق گويش ها و لري فيلي يا خرم آبادي تنها يكي از گويش هاي زبان لري است كه يك سري آقايان هنوز اين مطلب ساده را نمي دانند يا اينكه بي توجهند

  7. اي تمام لهجه هاي گويش لري بيائيد و اينقدر چند دستگي ايجاد نكنيد دشمنان اين مرزو بوم همواره در طلب همين چند دستگي مي باشند تمامي خود را لر بناميد و خواستار جدائي از اين گويش لري نباشيد و بگوئيد كه ما لر نيستيم و به عنوان مثال لك و يا بختيار ي هستيم به خدا عزت شما در افتخار به لر بودنتان مي باشد خود را كوچك جلوه ندهيد بلكه قومي بزرگ قومي از نسل آريائي گويش ما گويش فارسي ميانه و اوستائي مي باشد و از رسانه و سايتهاي لري مي خواهم كه اين موضوعات را اشاعه دهند با تشكر

  8. والله مو که ابینم همتوارام زه عراق چینو سی حفس
    هوییتسون کوچایشت اکنن خوشال ابوم
    سر دیار بویین

  9. سوزی سوزی سوزی سوزواریه سوزی گل اناریه سوزی سوز گنمی سوزی ایم تیت سوزی کنم سیلیت سوزی

  10. بیو تا سیت بگم یارک جونی دی سه شعر قشنگ بهبهونی

  11. اینجه نزه که شوشتره دزپیل کتی اوتیتره

  12. ملکی جانی سی پسی دست ودلی بالا زه ای بدونه خوشو دوتیشو چه لپاچا زه

  13. شرکو مله امله ا غریبو ا خودی گشت گیلی که تا گیر بره یکی دل بخوهی

  14. جمبنی جمبنی جمبنی ایوونک مات رمبنی حمار بیو ردوبه دم دیو دوت نوبه

  15. دوست عزیز تحریف و تقلب امری بدیهی و آشکار در این زمانه خراب است شما با چه جرات و دلیلی لرها را کرد فیلی و یا کردهای شیعه و متعلق به جنوب را که شامل نصفی از کرمانشاه و ایلام و خانقین و دیگر نقاطی از عراق است را لر می خوانید ؟
    آیا بجز کلمه لرستان کلمه لری دیگری در شعر فوق پیدا میکنید؟
    تنها کلمه ای که شباهتی به لری دارد و باید مینوشت دالکه همان دالگه باز کردی است .
    پس خواهشن شما لر زبانهای عزیز با این تحریف زبان کردها را بخصوص فیلیها را خراب نکرده و بر چسب نزنید .
    در ضمن شما آیین نگارش خاصی ندارید در صورتی که این نوشته کاملا» کردی و با آیین نگارش کردی اصیل آریایی نوشته شده است .
    مراتب جهت تنویر اذهان عمومی لرها و کردهای عزیز درج میگردد.

    دوست گرامي!
    لرستان به دو بخش لر كوچك يا لرستان فيلي و لر بزرگ يا بختياري تقسيم مي شود
    بخش اعظم لرستان كنوني از جمله خرم آباد و انديمشك و كوهدشت و ايلام و…. جزء لرستان فيلي است
    اتفاقا كلمه «كرد فيلي» كلمه جديدي است. در متون تاريخي كلمه لر فيلي ديده مي شود اما كلمه كرد فيلي خير
    استان ايلام با نام لرستان پشت كوه از زمان رضاخان از لرستان پيشكوه جدا شد و نام آن به ايلام تغيير كرد
    سايت لورستان غربي عراق را ما راه نينداخته ايم . بطور طبيعي بخشي از مردم همجوار مرز كه اتفاقا نام آنها كرد فيلي يا كرد شيعه است كه بدليل فعاليت فرا مرزي كردها زير عنوان كردفيلي رفته اند و به زبان لكي يا لري صحبت مي كنند كه به كردي كمانشاهي هم شبيه است وگرنه كلمه كرد فيلي قبلا وجود نداشته است اما لرستان فيلي در متون تاريخي فراوان است

  16. سلام دوستان عزیز
    کرد و لر و لک همه از یک نژاد و یک زبان هستند نه گفته ی من بلکه هم علم زبانشناسی هم تاریخ و هم مردم شناسی و هم ریختشناسی این مطلب را اثبات کرده است.
    ما دارای جغرافیایی مشترک میباشیم که هزاران سال است دراین جغرافیا برادرانه با هم زیسته ایم،به وجود آوردن این تعریفهای جدید سیاستهای کثیفیست که منشا در تفرقه بیاندازو حکومت کن دارد.
    مثال اینکه شاعر میگوید چو شاعر میگوید:
    چو خواهد دشمنی بنیاد قومی را براندازد
    نخست آن جمع را از هم پریشان وجدا سازد
    چو تنها کرد هر یک را به تنهایی بدو تازد
    چنان اندازدش ازپا که دیگر سر نیفرازد
    سیاستهایی در پشت پرده هست که میخواهد زاگرس نشسنان را از هم جدا ساخته و سرزمین مدیا را متلاشی کرده و پارسها را سرور قرار دهد.
    مثلا لرها از تبار پارسها هستند!!
    مثلا لری و لکی همان پارسی میانه و باستان هستند!!
    مثلا لباسهای لری و لکی همان لباسهای پارسی باستان هستند!!
    و مثلا های دیگر…
    آره درست است این سیاستها سایت لرستان غربی را هم راه اندازی میکند و در حلقوم کسانی که این آتش را فروزنده تر میکند تومان میریزد!!!
    لابد میخواهند ادعا کنند که لرها و لکها به سلیمانیه ای و اربیلی و مهابادی نزدیک نیستند ولی شباهتهای زیادی با مشهد و سمنان و کرمان دارند عجبا!!
    این انسانها یا خود بیسواد هستند یا فکر کرده اند که دیگران حتی زره ای آگاهی از تاریخ و زبانشاسی و قوم شناسی ندارند.
    باید هم اینگونه باشد قوم پارس که لباس و رقص و آداب و رسوم درست و حسابی از باستان برایش به جا نمانده است و زبانش هم که طبق اعلام یونسکو لهجه ای از عربی شده است،خود را به درو دیوار میزند که در سرزمین آریایی ماد به دنبال مصادره ی هویت میگردد.
    برادران ماد نژاد،من به عنوان کردی مهابادی بسیار خوشحالم اگر این شعری که در بالا خوانده ام به زبان برادران لر و لک من باشد،اگر اینگونه است پس زبان من مهابادی یا من سلیمانیه ای هیچ فرقی با زبان شما ندارد پس نه تاریخ نه زبانشناسی نه مردم شناسی و نه ریخت شناسی هیچکدام دروغ نمیگویند.
    با این وصف ما یکی هستیم پس فرقی نمیکند که اسم ما را کرد،لک،لر،بختیاری و یا ماد بگذارند، واژه مهم نیست اصل موضوع مهم است که علم آن را اثبات میکند وجب به وجب خاک زاگرس خاک مدیا و سرزمین ماست حال چه در ایذه و ممسنی باشد یا در خرم آباد و سلیمانیه.
    پیروز باشید

  17. خیلی ببخشید واقعا این شعر به زبون لری بود؟!!
    اگه جوابتون مثبته باید بگم کردی کلهری (کرمانشاه و ایلام و بیجار و خانقین )(مناطق شیعه کردستان) دقیقا همون لریه و همه ما سر کاریم!!!!!!!
    اون لری که من از بچه های خرم آباد و درود شنیدم یه چیز دیگه بوده که با این شعر خیلی متفاوته!
    در ضمن باید بگم شاید لکی شباهتی به این شعر داشته باشه ولی لری خرم آباد بیشتر شبیه به لهجه ای از فارسیه.
    امان از دست شما لرها! این همه راه برای بین المللی شدن هست برادر من حتما باید بیاین یه شعر کردی کلهری رو به زور لری جا بزنبن!!!

  18. کردی کلهری یا لکی زیر شاخه ای از کردی است اما لری نه کلهر یا لکی شاید چند کلمه با لری مشترک داشته باشند اما لر نیستند و در عین حال کلمات مشترک زیادی با کردی سلیمانیه داریم

  19. من از دزفول به شهرستان خودم الیگودرز افتخار میکنم
    بخصوص شا ه آباد قا لی کوه

  20. درود بر همگی
    من با نظر آژی دهاک کاملا موفقم .اینجانب نژادم از کردان زنگنه کرکوک می باشد اما زادگاهم در منطقه ای بین سه استان کرمانشاه و لرستان و ایلام (هلیلان) می باشد . که هم لک دارد هم لور و هم کلهر .و نیز بسیار به تحقیق در زمینه زبان علاقه مندم . مخصوصا زبانهای منطقه خودم. به زبان منطقه کردستان نیز مسلط هستم .هرکتابی به زبانهای فوق به دستم برسد مطالعه میکنم. و به این نتیجه رسیده ام که نام زبانهای فوق هر چه باشد همه از یک ریشه اند وملت ماد فرهنگ و زبان مشترک با اختلاف اندک دارند که به علت وسیع شدن
    وازدیاد جمعیت وارتباط با اقوام همسایه از هر طرف این اختلاف اندک بوجود آمده و طبیعی است. وکسانی که آگاهانه یا ناآگاهانه ایجاد اختلاف می کنند دشمن این ملتند وبه آن ضربه
    می زنند.بیاییدبدون تعصب تحقیق کنیم و نتایج تحقیقمان رادراختیار دیگران قرار دهیم.

  21. بنده هم با نظر دوستانی که اعتقاد به هم ریشه بودن اقوام لر وکرد دارند موافقم چون من که یک بختیاری هستم تشابه زیادی بین لهجه خودم و لهجه ی کردهای مهابادی دیده ام

  22. دوست بختیاری من.
    میان گویش های فراوان وگاه جدای ازهم زبان کردی و گویش لری بختیاری تشابه فراوانی هست.
    اما کدام یک از اهالی لر بزرگ چه بختیاری چه بویراحمدی وچه ممسنی و بوشهری می توانند شعر لکی بالا که به رسمالخط کردی است را بخوانندتحت اللفظی بفهمند؟
    بهتر است به اتحاد بین اقوام ایرانی از فارس وکرد ولر بلوچ و گیل احترام بگذاریم و خود را به حرف های تفرقه افگنان فریفته نکنیم.

  23. بی شک بختیاری ماندنی است یوسف امینی از روستای سفیدانه

  24. دوست عزیز جناب کهیار.اولا شعر فوق به لهجه کلهری است ونه لکی.دوما اگر رسم الخط کوردی را بیاموزی آنوقت با خواندن درست شعر فوق خواهی دید که بالای 70 درصد واژگان این شعر کوردی کلهری در کوردی لری نیز یا دقیقا و یا با تفاوت کوچکی و جود دارند. در ضمن اینکه لر بویر احمدی یا بوشهری این شعر را متوجه نشود عجیب نیست . یک کورد سنندجی سخن یک کورد ارومیه ای را نمی فهمد اما هر دو کوردند . اما خود من که اهل هلیلان در استان ایلام هستم با مطالعه اندکی البته بدون تعصب هم زبان مهابادی وهم سنندجی و هم لکی ونیز ایلامی وخرم آبادی و بختیاری را در حد قابل قبولی هم می فهمم و هم صحبت می کنم.
    زبان مادریم هم کلهریست.
    پاینده باشید .

  25. نمي دانم چرا يك عده از اينكه لرها در عراق زندگي مي كنند و هويت خودشان را دنبال مي كنند عزا مي گيرند و سعي مي كنند تا آنها را كرد معرفي كنند لرها درعراق از تبارلرهاي ايلام هستند و لرهاي ديگر هم كه از بختياري و ديگر لرهاي فيلي و لرجنوبي است همريشگي و خويشاوندي دارند و كاملاً از كرد جدا هستند چه بسا كردهايي كه لر هستند و خودشان به ريشه ي خود پي برده اند و لرها ي عراق كه جاي خود دارد به كوري چشم كردپرستان لرعراق لللللللللللللللر خواهد ماند و باهمكاري لرهاي ايران برادري و هويت بازيافته شان روشن چون خورشيد خواهد شد و روي بعضي ها هم مثل كف ديگ دالگه سياه خواهد شد

  26. من خودم لر خرم آبادم ولی جز چند کلمه از این شعر چیزی نفهمیدم حتی نتونستم اونو کاملا بخونم این شعر کردیه نه لری من دوستای کرمانشاهی زیاد دارم دقیقا همین جور حرف میزنن
    شاید لکها چیزی از این شعر متوجه بشن ولی لرا که فک نکنم ما چه اصراری داریم بگیم این شعر لریه که بعضی دوستای کرد تو کامنت هاشون اغتراض کنن
    درضمن من خیلی جاها شنیدم لکی جزیی از کردیه

  27. ولي اينكه با زبان كردي نوشته شده بود هر چند من تا حالا شيوه نوشتاري لري رو نديدم ولي اين متن به شيوه ي نوشتاري ما كردها نوشته شده بود چون تو ادبيات كردي و كتابهاي كردي و حتي تو مدرسه هاي كردستان عراق با همين شيوه كردي رو مينويسند و كلماتشم لهجه ي كردي كلهري بود ولي فك كنم چون شيوه ي نوشتاري كردي شبيه فارسي هست شما فكر كرديد من يه عمريه تلويزيون هاي كردي رو ميبينم و خودم كرد هستم.

  28. بابا شما كه اصلا بلد نيستيد كوردي بخونيد جطوري فهميديد كه اين لريه. اگه ميخواهيد بفهميد كه اين خط نوستاريه كرديه بريد به كانال هاي كردي تو هاتبيرد كه حدود 20 كانال مي باشند نگاه كنيد

  29. در ضمن من كرد هستم و تمام اين شعر رو فهميدم و ميتونم به فارسي هم دوبله كنم ولي هيچ لري اين شعرو نمي فهمه مگه اينكه هم كردي بلد باسه هم ريم الخظ نوشتاري كردي رو

  30. ایلامیها کرمانشاهیها همه کرد هستند واطلاق نام مجعول لر به آنها دروغ وتوهین بزرگی بیش نیست

  31. به نظر من تعداد واژهها ی مشترک لری وکردی به حدی است که امکان یکی نبودن آنها امری محال است لطفا منصف باشید به تشابه فرهنگی انها هم توجه کنید

  32. به تعدادی از کلمات مشترک بین لری و کردی توجه کنید
    برد:سنگ
    کر:پسر
    پیا:مرد
    تماته:گوجه
    اگر بیشتر هم خواستید براتون مینویسم

  33. اطلاق نام لر برایلامیهیا و کرمانشاهیها توهین بزرگ به قوم غیرتمند لر است

  34. از شعر فوق لذت بردم زنده باد ایران – زنده باد لرها ( بختیاریها – لرها – لکها )- زنده باد شاعر – از براداران کرد می خواهم به متون تاریخی سری بزنند.

  35. سلام – شاعر از ان طرف مرز جغرافیایی برای لرستان شعر می گوید ، چه احساسی ؟ وی و مانند وی را درک کنیم ، ما هم برای او و دیار از دست رفته امان شعر بگوییم ، به ندایش لبیک بگوییم . چند تلویزیون که سو استفاده کرده و به دنبال ساخت رسم الخط ، مرز و تاریخ برای مقاصد عده ای خاص هستند نمی توانند هویت ایرانی قوم لر از بختیاری گرفته تا سواحل خلیج همیشه فارس و لرهای فیلی – ایلام – مهران – قصر شیرین – دهلران و استان میسان را در عراق تغییر دهند. وی اگر کرد بود و دیار خود را متعلق به کردستان مجعول می دانست حتما برای آنها شعر می گفت. زنده باد ایران بزرگ

  36. لکی لری نیست!!!!! این را چرا نمیفهمید…۸۰% شما لری اصلا لکی نمیفهمید چطور اونوقت میگید لری لیکی است؟؟؟ خیلی خنده داره

  37. اگه بخواهین هزاران لغت از این دست در زبان ما هست که اصولا هیچ لری متوجه نمیشه .اون دوستان عزیز بختیاری و خرم آبادی که ایلام و کرمانشاه و خانقین و بیجار و قروه رو نمی شناسن باید برن یه کم تحقیق کنن و بعد برای ما اسم لر بزارن. ما کردهای شیعه مذهب با برادران لر هیچ مشکلی نداریم و همیشه ساده دلی و صفای باطن اونها رو تحسین می کنیم. ولی واقعیت اینه که زبان ما در کنار کرمانجی و سورانی و زازاکی و هورامی لهجه ای از زبان شیرین کردیه که زبانشناسان بزرگ هم اینو تایید کردن و ما به اینکه جزیی از کردستان بزرگ در ایران هستیم افتخار می کنیم.

  38. سلام
    هرچند این کلام هیچ سنخیتی با کاندیداتوری و فرهنگ رای جمع کنی نداره ولی …کی گفته لکی _لری .نیست. من کاری با کرد ها ندارم ولی اگه اینجایی که الان وایسادیم لرستانه ؛ لطفا سری به ادارات کل از مدیر کل گرفته تا سایر مسوولین محترم و نیمه محترم بزنین ببینین این لک های غیر لر چکاره اند توی این سرزمین. هدف من شناسایی جایگاه واقعی لرهاست اتفاقا.و خیلی خوشحال میشم که غیر لرها حریم خودشونو تعیین کنن.یه رای لر می ارزه به دوهزار رای .. ببیبیبیییب.ولی کرمانشاهیا و ایلامی های عزیز من اگه جای شما باشم خیلی خودمو به کردها نمی چسبونم. .چون هیچ کردی شمارو به رسمیت نمیشناسه.من با کردها زندگی کردم .-.شک نکنید-حتی کردهایی با من رفیق بودن که حاضر نبودن با کرمانشاهی ها هم اتاق باشن.
    لک های ما که دیگه در حیطه ی کردها محلی از اعراب ندارن.
    زنده باد لرهای غیوری که همیشه افتخار آفریدند از ملایر و نهاوند و دورود و ازنا و الیگودرز و خرم آباد و پلدختر و اندیمشک و شوش و شوشتر و ایذه و مسجد سلیمان و دهدشت.

  39. کاندید جان خیلی باهات موافقم. خوشحالم که لر بامنطقی مثل شما دور از احساسات قبول قبول می کنه که کردهای شیعه لر نیستند و باید حریم ها مشخص شه. ما هویت جدایی داریم و همون طور که شما خوش ندارین کرد نامیده بشین ما هم دوست نداریم لر نامیده بشیم. لکها هم صلاح خودشون رو میدونن. هر چند از نظر زبانشناسی لکها زبونشون دارای نشانه های زیادی از زبان کردی است. دوست عزیز لطفا از طرف سورانیها صحبت نکنین. من هم در ایران و هم در عراق دوستان سورانی و کرمانجی زیادی دارم که کرماشان رو شاره گوره کردستان میدونن و برای کرد پرستی ایلامیها ارزش قایلند. دوست من ما کلهر ها و فیلی ها اونقدر جمعیت داریم که خودمون رو به کسی نچسبونیم!! سورانی هم بیشتر به کلهری نزدیکه تا کرمانجی. ولی واقعیت اینه که ما از لحاظ زبانی و فرهنگی بیشتر با کردستان احساس نزدیکی داریم تا خرم آباد و بختیاری و ممسنی!
    درود بر لیلا قاسم اولین شهید زن دانشجو در راه کردستان که از خانقین شیعه مذهب بود.

  40. درود بر همه سروران زاگرس نشین (کردو لرو…)
    من با سرور اژیدهاک موافقم. بجای بهروری از وجوه اشتراکی فرهنگی وخویشاوندی نژادی برای همدلی و ایجاد همبستگی و هم آوایی بیشتر و تلاش برای رسیدن به سرافرازی مردمان ایرانزمین از جمله همه کردان گرد و یلان لر از مسائل جدایی افکن دوری کنیم.

  41. برادر شاهین گرامی
    اساسا نباید زیاد به این مسایل دامن زد همه اقوام ایرانی با هم خویشاوند هستند بویژه کردها ولرها .
    همه ما از یک ریشه نژادی و فرهنگی بر خواسته ایم و با هم برادریم.
    تنها از 150 سال گذشته استعمار انگلیس و حملات دولت ضد ایرانی عثمانی باعث تجذیه وایجاد نفاق و چند دستگی بین اقوام ایرانی شده است.

  42. این شعر کاملا کردیه
    من خودم کرد ایلامم و علاوه بر کلهری و سورانی ٍلکی و لری زا هم کاملا صحبت میکنم باید بگم متاسفم برای نویسنده که به این شعر کاملا کردی میگه لری

  43. برادر کیانوش عزیز
    بدون شک لرها و کردها نزدیکترین اقوامند. و به نظر من لرها از نظر زبانی رقیق شده کردها در فرهنگ فارسی هستند. من چند ساله که روی لهجه های کرمانجی و سورانی و کلهری و لکی و لری مطالعه می کنم و این لهجه ها به ترتیبی که گفتم مثل یک طیف از کردی اصیل به سمت فارسی حرکت می کنند. ناراحتی من از اینه که لرها که از نظر فرهنگی در حال جذب در جامعه فارسی زبانند بدون مطالعه و صرفا از روی یک اسم زبان مادری من را به نفع خود و در نهایت به نفع فارسها مصادره می کنن. در کردستان عراق نام لرستان به عنوان زیر مجموعه ای از کردستان بزرگ مطرح است. ولی در ایران لرها خود را در مقابل کرد می بینند. در حالی که تحت ستم فارسها هستند.

  44. سلام دوست عزیز آفرین به شاعر این شعر که نشان داده که اگر لر زبان خود را فراموش کند اصالت خود را فراموش نمی کند

  45. با عرض سلام
    من خواستم از دوستان ایلامی گلایه ای کنم. استان ایلام شامل سه قوم هست لر کرد عرب و از سه فرهنگ هست بعدم همین تعصبات بی جا در ناحیه لر وکرد نشین است که با عقب ماندگی هست .من به لر بودن خود و به اجداد خود می بالم ونسل آینده این خاک خدایی را خواهی دید که بوسیله جوانان الان لر را بهجایگاه اصلی خود رسانند.
    من نفسم هست این خاک من دهم جان در این خاک

  46. به کسی که با اسم lakپیام گذاشته این رو بدونه که بختیاری ها لک دارند و بختیاری صحبت می کنند و افتخار هم می کنند که بختیاری هستند حتما میگی که لک های بختیاری کرد هستند!!!!!!!!

  47. من هم قبول دارم که کرد و لر قرابت نژادی دارنند ولی من به عنوان یک لر خیلی از قسمت های این شعر رو فهمیدم

  48. سلا بر همگی دعوا سر چیه؟ اصلا این معرکه رو کی بر پا کرده؟ اونایی که میخوان از تفرقه بین لر و کرد، دو و تنها نژادهای فاخر ایرانی سود ببرند؟ شاید هم از اتحاد ما می ترسن؟ فراموش نکنیم سرزمین آرمانی ما یکیه. من شخصا از زندگی در کنار مشهدی ها و کرمانی ها و… لذت نمی برم چون با اینکه ریشه و بتشون معلوم نیست اقوام دیگرو به استهزا میگیرن اونم تو سرزمینی که مال ماست.من یه لرم و افتخارم نژادمه و از اینکه کرد هم خوانده بشم ناراحت نمی شم. چون هر دو تاشون بین اقوام ایرانی بیشترین شباهت ها رو بهم دارن.من عاشق هر چی لر و کرد هستم به کوری چشم اونایی که از یکی شدن ما می ترسن.زنده باد زاگرس و زاگرس نشینان.

  49. لر :سلا بر همگی دعوا سر چیه؟ اصلا این معرکه رو کی بر پا کرده؟ اونایی که میخوان از تفرقه بین لر و کرد، دو و تنها نژادهای فاخر ایرانی سود ببرند؟ شاید هم از اتحاد ما می ترسن؟ فراموش نکنیم سرزمین آرمانی ما یکیه. من شخصا از زندگی در کنار مشهدی ها و کرمانی ها و… لذت نمی برم چون با اینکه ریشه و بتشون معلوم نیست اقوام دیگرو به استهزا میگیرن اونم تو سرزمینی که مال ماست.من یه لرم و افتخارم نژادمه و از اینکه کرد هم خوانده بشم ناراحت نمی شم. چون هر دو تاشون بین اقوام ایرانی بیشترین شباهت ها رو بهم دارن.من عاشق هر چی لر و کرد هستم به کوری چشم اونایی که از یکی شدن ما می ترسن.زنده باد زاگرس و زاگرس نشینان.

  50. هموطن دامن مزن بر تفرقه،من همه ایرانیم ، لرم ، لکم ، کردم اهل این آبادیم.درود برشاعر با این شعر زیبا

امکان ثبت دیدگاه وجود ندارد.